Маяк в тумане - Страница 13


К оглавлению

13

По большому счету одно вопиющее нарушение правил горного туризма Кейт уже совершила, отправившись в горы в одиночку. Если она поскользнется и растянет себе ногу, ей никто не придет на помощь. Зато амуниция не подкачала: чем холоднее становился воздух, тем больше оснований было у нее радоваться собственной предусмотрительности.

Поначалу Кейт списывала похолодание на высоту маршрута, но с каждой остановкой она замечала, что ветер становится все более ледяным и резким. В два часа дня Кейт сделала остановку, укрывшись от ветра в маленькой расщелине. Она расположилась на гладком камне и выложила на него свой нехитрый ланч. На другом конце долины, на противоположном склоне горы, Кейт разглядела стадо, а радом с ним — фермера и пса.

Ежегодно в долине проводились соревнования овчарок, и Кейт с неизменным восхищением смотрела, как эти умные натасканные животные мгновенно выполняют команды хозяев. Кевин рассказывал, что щенков для воспитания помещают в стойло со старым бараном, и собаки вскоре приучаются распознавать в стаде вожака, чтобы, взаимодействуя с ним, сгонять стадо.

Овчарка на той стороне долины была явно из молодых. Кейт восхищало терпение фермера и выносливость пса, раз за разом повторявшего одну и ту же команду хозяина. Хорошая овчарка в здешних местах была неотъемлемой частью хозяйства, и здешние псы, как было известно Кейт, пользовались спросом во всех частях света.

Одно время Кейт тоже хотела завести себе щенка, и Кевин посоветовал взять молоденькую сучку у одного из местных фермеров. Он с ухмылкой объяснил, что с суками больше хлопот и переживаний, но они более эмоциональны и послушны, чем кобели. Кейт выслушала его, но так и не решилась взять на себя ответственность за животное.

Внезапный порыв ветра напомнил о том, что она в горах. Надвинув капюшон, Кейт выбралась из своего укрытия и обнаружила, что солнца больше не видно: пока она уплетала свой ланч и наблюдала за собачьими тренировками, на предгорья опустился густой туман и вершины гор уже скрылись в белой мгле. Сердце у Кейт сжалось от страха. Значит, ветер скоро стихнет, но видимость ограничится. В Вулертоне она наслушалась историй о кознях, которые подстраивал путникам горный туман.

Кейт бросила взгляд на часы. Она прошла более половины маршрута, но остаток пути обе-шал быть самым трудным. Тропа шла вдоль крутого обрыва. В ясную погоду трасса не представляла опасности, и с обрыва открывались чудные виды на долину, но в густой туман…

Кейт тревожно огляделась. Ей показалось, что туман за эти несколько минут стал еще гуще. Если так, с ее стороны было бы глупостью идти дальше — слишком легко сбиться с пути и упасть в ущелье. А главное, никто не знает, куда она ушла из дома, и, несмотря на теплую одежду, ночевку в горах в такой холод она скорее всего не перенесет. Остается одно, решила Кейт, — повернуть назад, то есть нырнуть в туман, опускающийся все ниже.

— Не паниковать! — вслух приказала себе Кейт, присела на камень и вытащила из кармана куртки карту. Если бы она оставила записку Мэг или сообщила Кевину, что собирается в горы! Если бы да кабы!..

Она еще раз изучила карту, и сердце у нее оборвалось. Только сейчас Кейт поняла, что успела отмахать изрядное расстояние, и теперь его предстояло повторить в обратном порядке. Правда, идти надо было под гору, но она уже знала, что спуск в горах гораздо опаснее и тяжелее подъема.

И в этот самый момент Кейт заметила на карте крестик, обозначавший хижину пастуха. Хижина должна быть где-то выше по склону, примерно в миле от того места, где она сейчас находится, решила Кейт. Судя по обозначениям на карте, тропинка к хижине должна идти вверх вдоль каменной стены. Оставалось найти эту стену и идти вдоль нее.

Туман сгущался и, что еще страшнее, холод становился все сильнее. Волосы Кейт стали влажными, пальцы заледенели. Она встала, и туман заклубился вокруг нее, ограничивая видимость в пределах пяти шагов.

И тут Кейт приняла решение. Она не могла рисковать жизнью, пробираясь по горной тропе над самой пропастью, но и возвращаться назад было слишком опасно. Итак, оставалось либо найти хижину, либо стоить и ждать, пока туман рассеется. Ждать, возможно, придется до самого утра. Но так можно получить обморожение, а то и вовсе замерзнуть. От этой мысли у Кейт засосало под ложечкой.

Снова и снова сверяясь по карте, Кейт медленно двигалась к стене, ведущей к хижине. Наткнувшись на булыжную поверхность рукой, она испустила шумный вздох облегчения и тут же снова заглянула в карту. Она понимала, что любая ошибка в такой ситуации может оказаться роковой. Если это не та стена… Нет, кажется, все в полном порядке. Остается пройти примерно милю — это примерно полчаса, а с учетом тумана — все сорок минут пути!..

Кейт посмотрела на часы, запоминая время, и твердо решила не обращать внимания ни на какие помехи и двигаться только вперед. Через полчаса вся одежда на ней была мокрой от пронизывающего насквозь ледяного тумана. Из-за холода и страха зубы Кейт отбивали чечетку. Джинсы, прилипнув к ногам, стали тяжелыми, как кандалы каторжника, и только куртка защищала сейчас Кейт от того, чтобы промокнуть окончательно. Видимость сократилась до расстояния протянутой руки. Куда ни кинешь взгляд — везде клубится туман, словно какой-то невидимый колдун насмехается над ее неспособностью разогнать эту бесплотную, непроницаемую завесу. Только темно-серая стена справа от Кейт помогала ей справиться с паникой.

Да благословит Господь Кевина, давшего ей целый ряд драгоценных советов на такие случаи, и эту самую стену, мысленно повторяла Кейт. Без этой стены она ни за что бы не поняла, в правильном ли направлении движется. Правда, не раз и не два ее подмывало оторваться от стены и с диким ревом отчаяния ринуться наугад в серую мглу в наивной надежде одним усилием вырваться из этого кошмара.

13