Маяк в тумане - Страница 5


К оглавлению

5

Размышления Кейт опять прервал телефон. Звонила вязальщица с дальней горной фермы, и Кейт немедленно села в свою маленькую машину и поехала за джемперами. Через час она уже была на ферме, где у ворот дома ее душев но приветствовала Бет Кэрр. Войдя в кухню, Кейт почувствовала запах свежеиспеченного хлеба и встрепенулась. Кулинария стала вторым искусством, которым она овладела после переезда в долину. Именно после переезда, потому что во время совместной жизни с Джейком они предпочитали ужинать в ресторанах или обходились полуфабрикатами.

— Ммм, самый восхитительный запах на свете! — пробормотала Кейт, усаживаясь на стул возле камина.

— Вчера ночью я закончила последний джемпер, — сказала Бет, — и, боюсь, какое-то время не смогу больше вязать.

— Боже, Бет! — воскликнула Кейт при виде сияющего лица Бет. — Неужели?

— Именно так! — радостно сказала та. — Наконец-то у меня будет ребенок! После стольких лет ожидания мы с Питом уже перестали надеяться, но доктор Харгривс все подтвердил, и теперь, если я что-то и буду вязать, то только для малыша!

— Бет, я так рада за тебя!

Кейт знала, как переживала Бет, что не может забеременеть, и теперь не могла не радоваться за нее, хотя и теряла одну из лучших своих работниц.

— Кстати сказать, я, кажется, нашла себе замену, — оживленно сообщила Бет. — Это кузина Питера. Она живет недалеко от Хаймура! Когда я стала выражать беспокойство по поводу того, что не смогу больше работать на тебя, Пит съездил к ней, все выяснил и заручился согласием кузины. Он говорит, что не потерпит, чтобы меня терзали в эти девять месяцев угрызения совести.

Бет гордо опустила руку на живот, и Кейт внезапно пронзило острое чувство отчаяния. Что это со мной? — с досадой спросила она себя.

— Думаю, мы и раньше были с ним счастливы, — тихо сказала Бет, — но ощущение, что ты носишь под сердцем дитя от своего мужа, ни с чем не сравнимо. Чувство абсолютной полноценности… А что до Пита, — она весело рассмеялась, — то он вообще без ума от радости. Со стороны можно подумать, что это будет первый ребенок, родившийся на этом свете. Впрочем, после того, как нам пришлось столько времени ждать, это и понятно.

Оказавшись на улице, Кейт подставила лицо ледяному восточному ветру, обжигавшему нежную кожу и вызывавшему на глазах слезы. Что, черт побери, с нею происходит, ожесточенно спросила она себя, разворачивая машину и снова выезжая на дорогу. Ничего, просто там, в кухне, она на мгновение почувствовала, что хочет, нет, жаждет, вкусить того же счастья, что выпало Бет. Жаждет ощутить у себя под сердцем ребенка Джейка, жаждет с той же исступленностью, с которой когда-то отвергла его.

Она с трудом понимала себя в эти минуты. Казалось, под прежней ее оболочкой жила новая, совершенно незнакомая женщина. Кейт не желала ребенка от Джейка, потому что ей была непереносима мысль о том мире, в котором малышу придется жизнь. Кроме того, свою роль сыграло и надменное стремление Джейка целиком и полностью распоряжаться ее жизнью и планами. Так, он мог запросто объявить, что у них обязательно будет ребенок, даже не поинтересовавшись ее планами на этот счет. Он вообще обращался с ней, как с ребенком, отмахиваясь от ее доводов, как от подростковой идеалистической чепухи.

— Ты осталась без развлечения, — сказала Мэг, когда Кейт вернулась домой. — Только что ушла Рита. Она без ума от человека, который сменит Генри Казинса на станции. Видела бы ты ее, когда она взахлеб рассказывала о том, какой он обаяшка! Послушать ее, так это про сто супермен и Аполлон в одном лице, и при этом — стопроцентный мачо!

— Если так, они составят славную пару. Может быть, тогда она наконец-то угомонится, — с раздражением сказала Кейт.

Она не слишком-то высоко ставила Риту Сатклифф, дочь первого богача Вулертона. Рита была тоненькой, как тростинка, блондинкой, обороняющей свою очередную добычу с яростью голодной тигрицы. Именно на этой почве они с Кейт невзлюбили друг друга. Рита открыто подтрунивала над взглядами Кейт, зато была истинным кладезем информации о мужчинах. И, поскольку она предпочитала роли мелкой рыбешки в Лондоне роль акулы в эббдейлском пруду, она проявляла неприкрытый интерес к каждой новой особе мужского пола, объявлявшейся в округе. Закоренелая эгоистка, она вела вызывающе роскошную жизнь и, вероятно, составила бы отличную компанию Норме. Рита в душе презирала Кейт, а та, если верить слухам, отвечала ей той же монетой.

— Возможно, у нее с этим начальником АЭС и в самом деле что-нибудь получится. Кстати, это ты говорила мне о том, что Кевин планирует организовать для гостя вечер знакомства с Вулертоном? Рита каким-то образом узнала, что он выбрал на роль хозяйки вечера тебя, и по этому поводу пышет злобой.

— Просто Кевину нужна женщина, которая смогла бы приготовить ужин на несколько пер сон, — сухо заметила Кейт.

— Серьезный довод! Под атласным одеялом на атласной простыне наша милая Рита, возможно, и сойдет за важную персону, но на кухне ей в королевы не выбиться — в кулинарии она полный ноль! — сказала Мэг, и подруги дружно рассмеялись. — Кстати, — прибавила Мэг, — Рита купила один из наших новых джемперов. Ты можешь не любить ее, но деловая хватка у нее что надо. После того как она сделала покупку, мы с лету про дали еще штук двенадцать. Кроме того, у ее отца множество влиятельных друзей в долине, и сама Рита вхожа во все дома.

— Ну да, если свадьба — она должна быть невестой, если похороны — непременно покойником, — саркастически бросила Кейт.

Надо бы позвонить Кевину и уточнить меню предстоящего вечера, решила Кейт. Так Рита в курсе предстоящего вечера? При мысли об этом Кейт скорчила гримасу. Этой хищнице вряд ли пришлась по душе новость о том, что Кевин предпочел ей другую женщину. До приезда Кейт Рита рассматривала доктора исключительно как часть своей блестящей свиты и потому особенно болезненно отреагировала на его реальное или мнимое дезертирство.

5